da "POESIE" di Jacques Prévert

LE GRAND HOMME
Chez un tailleur de pierre
Où je l'ai rencontré
Il faisait prendre ses mesures
Pour la postérité.
IL GRANDE UOMO
Da un sarto marmista
Dove un giorno l'ho visto
Lui si faceva prendere le misure
Per la posterità.
LE BOUQUET
Que faites-vous là petite fille
Avec ces fleurs fraìchement coupées
Que faites-vous là jeune fille
Avec ces fleurs ces fleurs séchées
Que faites-vous là jolie femme
Avec ces fleurs qui se fanent
Que faites-vous là vieille femme
Avec ces fleurs qui meurent

J'attends le vainqueur.

IL MAZZO DI FIORI
Che fai laggiù bambina
Con quei fiori appena colti
Che fai laggiù ragazza
Con quei fiori quei fiori seccati
Che fai laggiù bella donna
Con quei fiori che appassiscono
Che fai laggiù già vecchia
Con quei fiori che muoiono

Aspetto il vincitore.
LE MESSAGE
La porte que quelqu'un a ouverte
La porte que quelqu'un a refermée
La chaise où quelqu'un s'est assis
Le chat que quelqu'un a caressé
Le fruit que quelqu'un a mordu
La lettre que quelqu'un a lue
La chaise que quelqu'un a renversée
La porte que quelqu'un a ouverte
La route où quelqu'un court encore
Le bois que quelqu'un traverse
La rivière où quelqu'un se jette
L'hopital où quelqu'un est mort
IL MESSAGGIO
La porta che qualcuno ha aperto
La porta che uno ha richiuso
La sedia su cui uno s'è seduto
Il gatto che uno ha accarezzato
Il frutto che uno ha morso
La lettera che uno ha letto
La sedia che uno ha rovesciato
La porta che qualcuno ha aperto
La strada dove uno sta correndo
Il bosco che uno attraversa
Il fiume dove uno si butta
L'ospedale dove uno è morto.

Biemme Special Cars

Abbattitore Salme - Coccato e Mezzetti

GEM MATTHEUS - Creamazinoe animale

Rotastyle - L'arte del prezioso ricordo

STUDIO 3A - Risarcimento Assicurato SRL

GIESSE

Infortunistica Tossani

Alfero Merletti - Studio Legale

Scrigno del Cuore

Tanexpo, 7.8.9 aprile 2022